IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美(měi)我者的美是什么意思(sī),吾妻(qī)之美我(wǒ)者(zhě)的(de)美(měi)是什么用法(fǎ)是意思:美(měi)丽(lì)的。

  关于吾(wú)妻之美我者的美是什么(me)意思(sī),吾妻之美我者的(de)美是什么用法(fǎ)以(yǐ)及吾妻之美(měi)我者的美是(shì)什么意思(sī)?,吾妻之美(měi)我者的美是什么(me)意(yì)思词类活用,吾(wú)妻(qī)之美我者的美是什么用法,吾(wú)妻(qī)之(zhī)美我者下一句,吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者是什么句式等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

吾(wú)妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法

  意思(sī):美丽。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》原文节选

  邹忌修八(bā)尺有余,而形貌昳(dié)丽(lì)。

  朝服(fú)衣冠,窥镜,谓(wèi)其妻曰:“我孰与城(chéng)北徐公(gōng)美?”其妻曰:“君美甚,徐(xú)公何能及君也?”城(chéng)北(běi)徐(xú)公(gōng),齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰(shú)与徐公美?”妾(qiè)曰(yuē):“徐(xú)公何(hé)能及君(jūn)也?”旦日,客从外来,与坐(zuò)谈(tán),问之客曰:“吾与徐公孰(shú)美?”客(kè)曰:“徐(xú)公不若君之(zhī)美也。

  ”明日徐公来,孰视之,自以为不如;

  窥镜而自视(shì),又弗如远甚。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾(wú)妻之美我者,私我也;

  妾之美我(wǒ)者,畏我也;

  客之美我(wǒ)者(zhě),欲(yù)有求于我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原(yuán)文(wén)节选翻译

  邹忌(jì)身长五(wǔ)十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽(lì)。

  有(yǒu)一天(tiān)早(zǎo)晨(chén)他穿戴好衣(yī)帽,照着镜子(zi),对他的(de)妻子说:“我与城北的徐公相(xiāng)比(bǐ),谁(shuí)更(gèng)美丽呢?”他的妻子说:“您(nín)美极了,徐公(gōng)怎么能(néng)比得(dé)上您呢?城北(běi)的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌(jì)不相信自己(比徐公美),于是又问他的开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑(de)小妾说:“我(wǒ)和(hé)徐公相比,谁更美(měi)丽?”妾(qiè)说:徐公怎么(me)能比得上您呢?第二天,有客人从外面(miàn)来拜访,邹(zōu)忌(jì)和他(tā)坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相比(bǐ),谁更美(měi)丽(lì)?”客人说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了(le)一(yī)天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细(xì)地端详他(tā),自(zì)己觉得(dé)不如他(tā)美丽;

  看着镜子里的自己,更(gèng)是觉得自己与徐公(gōng)相差甚远。

  傍晚,他躺在(zài)床(chuáng)上(shàng)休(xiū)息(xī)时想这件事,说:“我的(de)妻(qī)子认为我美(měi),是偏爱我;

  我的(de)小妾(qiè)认为我美,是惧怕我;

  客人赞美我(wǒ)美,是有事情要(yào)求于我。

  ”

邹忌简介

  邹(zōu)忌(jì)(约前385年—前(qián)319年),一作(zuò)“驺忌(jì)”,尊称(chēng)“驺子”,中(zhōng)国战国时期齐国人。

  《史(shǐ)记》亦作驺忌,齐桓(huán)公田午(wǔ)时的大(dà)臣;齐威王(wáng)田因齐时期,以鼓琴游说齐威王,被(bèi)任(rèn)相国,封于下邳(今江苏睢(suī)宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣(xuān)王田辟疆。

  他曾劝说齐威王奖(jiǎng)励群臣吏民进谏,主张(zhāng)革新政(zhèng)治,修订法律,选(xuǎn)拔(bá)人(rén)才(cái),奖励贤臣(chén),处罚(fá)奸吏,并选荐得力大(dà)臣(chén)坚守(shǒu)四境,从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王(wáng)起用邹忌实行改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之(zhī)美我者 的美什(shén)么(me)意思

  意(yì)思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘(liú)向《邹忌(jì)讽齐王纳谏》。

  原文节选:明(míng)日(rì)徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又(yòu)弗(fú)如远(yuǎn)甚。

  暮寝(qǐn)而(ér)思之,曰:“吾(wú)妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求(qiú)于(yú)我也。

  ”

  译文:又过了(le)一天,徐(xú)公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细(xì)地端详(xiáng)他,自己觉得(dé)不如他美丽;照着镜子(zi)里(lǐ)的(de)自己,更是觉(jué)得自己与徐公相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在(zài)床上休(xiū)息时想这(zhè)件事(shì),说:“我(w开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑'color: #ff0000; line-height: 24px;'>开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑ǒ)的(de)妻子认斗举为我美,是偏爱我;我(wǒ)的小(xiǎo)妾(qiè)认为我(wǒ)美,是惧(jù)怕(pà)我;客人赞美(měi)我美,是有事(shì)情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料

  文章塑(sù)造了邹忌(jì)这样有自知之明(míng),善于思(sī)考,勇(yǒng)于进(jìn)谏的贤(xián)士形(xíng)象。

  又表(biǎo)现(xiàn)了齐(qí)威王知错能(néng)改(gǎi),从谏如流(liú)的明君形象,和革除(chú)弊(bì)端,改良政治的迫切愿望和巨大(dà)决心。

  告(gào)诉读(dú)者居上者只有广空中碧(bì)开言路,采纳群言(yán),虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功。

  文章(zhāng)以“孰(shú)美”的(de)问答开篇(piān),继写邹忌(jì)暮寝自(zì)思,寻(xún)找妻(qī)、妾、客人赞美自己的因为,并因小(xiǎo)悟大(dà),将(jiāng)生活小事与(yǔ)国大事(shì)有机地联系起来。

  由(yóu)自己的“敝”,用类比培瞎推理的方法婉讽“王(wáng)之(zhī)敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术(shù)与娴熟的从(cóng)政谋略。

  邹忌(jì)正是以自身的生活(huó)体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革(gé)弊政,整顿(dùn)吏治,从而收(shōu)到很好的效果。

  创作背景:春(chūn)秋(qiū)战(zhàn)国之际,七雄并立,各(gè)国间的兼并战争,各统(tǒng)治集团内(nèi)部新旧势力的(de)斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈。

  在(zài)这激(jī)烈动(dòng)荡的时代,“士”作为一种最活(huó)跃的阶层出(chū)现在政(zhèng)治舞(wǔ)台上。

  他们以自己(jǐ)的(de)才(cái)能和学识,游说于各国之(zhī)间,有的主(zhǔ)张连横,有(yǒu)的(de)主张合纵(zòng),所以,史(shǐ)称这些(xiē)人(rén)为(wèi)策士或纵横家。

  他们提(tí)出一定(dìng)的政治主张或(huò)斗争策略,为(wèi)某些统治集(jí)团(tuán)服务,并(bìng)且往往利(lì)用(yòng)当时错综复杂(zá)的(de)斗(dòu)争形势(shì)游说(shuō)使诸侯采纳(nà),施展着自己(jǐ)治国安邦的才干。

  各国统治者也认识到(dào),人心的(de)向背(bèi),是国家政(zhèng)权能否(fǒu)巩固的(de)决定(dìng)性因素。

  失去了民心,国家(jiā)的(de)统治就难以维持。

  所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

评论

5+2=