越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。<北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环/strong>
关于(yú)越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》
《越妇(fù)言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)。全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。
越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文翻译买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心也。
一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣(yǐ)。
每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子(zi)之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。
而(ér)吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。
天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。
而向所言者,蔑然无闻。
岂四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之见也。
又(yòu)安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。
译(yì)文(wén):朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存(cún),这也是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!
一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好多(duō)年(nián)了。
每次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时候(hòu),看见买臣的志向(xiàng),何尝不(bù)曾说过官(guān)运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。
而我不幸离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣果然官运亨通(tōng)了(le)。
天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点了。
但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不到了。
难(nán)道是天下没(méi)有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的事(shì)情使他(tā)这样吗?抑(yì)或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做(zuò)什么。
又怎能吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。
注释越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。
去妻:前妻。
居之:让她居住。
居,此处为使动用(yòng)法。
活(huó):养活。
一旦:一天。
近(jìn)侍:身边的(de)侍从。
秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之事。
意思是为人妻。
翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的(de)委婉(wǎn)称(chēng)呼。
有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了(le)。
通达:做(zuò)高官(guān)。
匡国(guó):匡(kuāng)正(zhèng)国家。
致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。
致,使(shǐ)。
济(jì)物:救济百姓(xìng)。
物,这里指人(rén)。
心期:心愿,志(zhì)愿。
疏爵:赐(cì)给爵位。
疏(shū),分(fēn)、赐。
命:任用。
作(zuò)者介绍罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。
生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。
咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休(xiū)”。
后来又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史称“十上不第”。
黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。
公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。
越妇言原文(wén)及翻译
越妇言原文及翻译如下:
朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活命。
这也是“仁者之(zhī)心”吧。
有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。
每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人(rén)民为(wèi)心愿(yuàn)呢。
我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志了。
天子(zi)赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故(gù)乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点了。
可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说了。
是天(tiān)下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还是他急(jí)于(yú)享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目(mù)的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。
(我(wǒ))又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。
《越妇言》是《谗书》中的(de)一(yī)篇。
越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。
朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。
朱(zhū)买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而去。
后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园中。
不久(jiǔ),前妻(qī)自(zì)缢死。
在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。
但在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安(ān)民了。
越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的(de)。
关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》
《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。全文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精神。
越妇言文言(yán)文翻译买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。
一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣。
每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言通(tōng)达(dá)后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物为(wèi)心期。
而吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。
天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。
而(ér)向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。
岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以(yǐ)吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未之见也。
又(yòu)安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。
译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分(fēn)衣服(fú)食物(wù)让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊(a)!
一天(tiān),前(qián)妻对(duì)朱买臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多年了。
每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安(ān)抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。
而(ér)我不(bù)幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。
天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了。
但他(tā)从前所说(shuō)的(de)话,了无声息再也(yě)听(tīng)不到了。
难(nán)道是天下(xià)没(méi)有(yǒu)处理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵而没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在(zài)一个(gè)妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能(néng)做什么。
又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。
注(zhù)释越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。
去妻:前妻。
居(jū)之:让她居住。
居,此处(chù)为使动用法。
活(huó):养活。
一旦(dàn):一天。
近侍:身边的(de)侍从。
秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。
意思是(shì)为人妻(qī)。
翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。
有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。
通达:做高官(guān)。
匡国:匡正国家。
致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。
致,使。
济物:救(jiù)济百姓。
物(wù),这里指人。
心(xīn)期:心愿,志愿。
疏爵:赐(cì)给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者(zhě)介绍(shào)罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。
生于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。
咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续续考(kǎo)了几年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。
黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。
公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。
越妇言原文及翻译
越妇言原文及翻(fān)译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。
这(zhè)也(yě)是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。
有一天,他的前(qián)妻对他的(de)近(jìn)侍(shì)说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。
每当想起(qǐ)那饥(jī)寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。
我(wǒ)不幸离开老爷左右(yòu),也有些年(nián)了(le),老爷果(guǒ)然得志了。
天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点了。
可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。
是天下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有见到(dào)。
(我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。
《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。
越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称越妇。
朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。
朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。
后来(lái)朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻和(hé)前妻北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环的(de)后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住(zhù)在园中。
不久,前妻自缢(yì)死。
在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的。
但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了