IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历

2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷(tōu),原2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历来是邻居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他(tā)家行盗。

  于令(lìng)仪的儿(ér)子(zi)们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你向来很少犯错,为什(shén)么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够(gòu)买(mǎi)食(shí)物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数(shù)目给(gěi)了(le)他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪(yí)对(duì)他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家(jiā),我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到十(shí)分(fēn)惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都(dōu)称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名的儒士来教导他们他的(de)儿子于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继考中(zhōng)了进(jìn)士(shì),后来(lái),他们(men)于家是曹(cáo)南一带(dài)的名门望族。

于令仪(yí)不责(zé)盗原文(wén)

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年(nián)时的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事(shì),有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说(shuō):“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘(chén)于(yú)令仪再问他想要(yào)什么(me)东西,小偷说(shuō):“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终(zhōng)于成了(le)善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井(jǐng)人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历

评论

5+2=