IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释是本文(wén)整(zhěng)理了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻(fān)译(yì)和(hé)文中人(rén)物简介,欢迎阅读的(de)。

  关于文(wén)言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注(zhù)释以(yǐ)及文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释(shì),文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译拼音,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注释,许行(xíng)古文,许行原文及(jí)翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译及注释(shì)

  本文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读。《许(xǔ)行》原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业闻(wén)君(jūn)行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);

  虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则(zé)是厉民(mín)而自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器(qì)者(zhě),不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一(yī)人之身(shēn)而百工之所为备(bèi),如必自为而后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力(lì)者治于人;

  治于人(rén)者(zhě)食人,治(zhì)人者食(shí)于人,天下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水(shuǐ)横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;

  然后(hòu)中国(guó)可得而(ér)食也(yě)。

  当(dāng)是时(shí)也,禹八年于外(wài),三过其门而不(bù)入(rù),虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后(hòu)稷教民(mín)稼穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教(jiào),则近于(yú)禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来(lái)之(zhī),匡之直之,辅之翼(yì)之(zhī),使自得之,又从(cóng)而振德(dé)之(zhī)。

  ’圣人之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得(dé)舜为己忧,舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠(zhōng),为(wèi)天(tiān)下得人(rén)者谓(wèi)之仁。

  是(shì)故以天下(xià)与人易(yì),为(wèi)天(tiān)下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为(wèi)大(dà),惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民(mín)无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不(bù)与焉(yān)!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市(shì)贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什(shén)伯,或相千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之,是(shì)乱(luàn)天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同(tóng)贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译(yì)

  有个(gè)研究神农(nóng)学说的(de)人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的门徒几十人,都(dōu)穿粗(cū)麻布的(de)衣服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈(chén)相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到(dào)滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算(suàn)是(shì)圣(shèng)人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)到许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来(lái)所(suǒ)学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是(shì)贤德(dé)的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一(yī)起耕作而取得(dé)食物,一(yī)面做饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么(me)这(zhè)就是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一(yī)定(dìng)要自(zì)己种庄稼然(rán)后才吃(chī)饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)一定要自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么(me)不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们(men)的(de)农具炊(chuī)具换粮食,难道能算(suàn)是损害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一(yī)切东西都是从自己家里拿来(lái)用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什么许子这样地(dì)不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地(dì)又兼着干吗?有做官(guān)的人干的(de)事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的(de)事。

  况且一个(gè)人(rén)的生活,各种工匠制造的(de)东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才(cái)用,这是带(dài)着(zhe)天下的(de)人(rén)奔(bēn)走在(zài)道(dào)路上不得安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人(rén),使用体力(lì)的人被人统治;

  被(bèi)人(rén)统治(zhì)的(de)人供养别(bié)人,统治别(bié)人的人(rén)被人供养,这(zhè)是天(tiān)下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野(yě)兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火(huǒ),益(yì)放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽(shòu)就逃(táo)避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种植(zhí)庄稼,庄稼(jià)成熟(shú)了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人的道理(lǐ),单(dān)是(shì)吃(chī)得饱、穿得(dé)暖、住得(dé)安逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的关(guān)系的道理教(jiào)给百姓(xìng):父子之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之别,长幼(yòu)之间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之(zhī)间(jiān)有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直(zhí),帮助他们,使他们(men)得到向善(shàn)之心,又随着救济(jì)他(tā)们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的(de)忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作(zuò)为自己忧虑的人,是农民(mín)。

  把(bǎ)财物分给(gěi)别人叫做惠(huì),教导(dǎo)别(bié)人向(xiàng)善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓(xìng)不能用(yòng)语(yǔ)言(yán)来(lái)形(xíng)容!舜真是个(gè)得君主之道的人(rén)啊!崇高(gāo)啊(a),有天下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下(xià),难道(dào)不要费(fèi)心思(sī)吗(ma)?只不过不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从许子的(de)学说,市价就不(bù)会不(bù)同,国(guó)都里就(jiù)没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺的孩(hái)子到市集去,也(yě)没有人欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短(duǎn)相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷(gǔ)粮(liáng)食(shí),数(shù)量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致(zhì),是物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相差十倍(bèi)百倍,有的(de)相差(chà)千(qiān)倍万倍(bèi)。

  您(nín)让它们(men)平列等同起(qǐ)来,这是使(shǐ)天下(xià)混乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细(xì)的(de)鞋(xié)子卖同样的价(jià)钱,人们难道会去做精(jīng)细(xì)的鞋子吗?按照许子的(de)办法(fǎ)去(qù)做,便(biàn)是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣王至(zhì)楚怀王时期(qī)。

  依托远古神农氏(shì)“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉(hàn)间打草织席为生。

  滕(téng)文公元年(公(gōng)元前332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公(gōng)根据(jù)许行的(de)要(yào)求,划给他一块可以耕种(zhǒng)的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农具从宋国来到滕(téng)国拜许行为(wèi)师,摒弃了儒(rú)学观点(diǎn),成为农(nóng)家学派(pài)的忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同(tóng)年(nián)孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了(le)一(yī)场历(lì)史上(shàng)著名的“农(nóng)”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核心是反对(duì)不(bù)劳而(ér)食(shí)。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手(shǒu)工(gōng)业生产,他还(hái)意识到市场(chǎng)货(huò)物交换的重要作用(yòng),并对物(wù)价(jià)方(fāng)面有较深(shēn)入的(de)研究(jiū)、认识。

  许行以(yǐ)其独到的农家思想见解和实践活动,对后世(shì)的农业社会(huì)和农业思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国时期(qī)鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国(guó)古(gǔ)代著(zhù)名思想(xiǎng)家、教育家,战国时(shí)期儒家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的(de)思想(xiǎng),成为(wèi)仅次(cì)于孔子的(de)一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗(shī)文(wén)许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释(shì)如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而(ér)告文(wén)公(gōng)曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人(rén),闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受一(yī)廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻(wén)君行圣(shèng)人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤(xián)者与(yǔ)民(mín)并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子(zi)何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人(rén)之事(shì)。

  且一人之(zhī)身(shēn)而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后用(yòng)之,是(shì)率天下而路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力者(zhě)治(zhì)于人;治于人者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注(zhù)之江;然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于(yú)外,三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研(yán)究神农学说(shuō)的人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕(téng)文公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听说您实(shí)行仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住(zhù)处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟(dì)几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣物(wù),靠编鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说(shuō):“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许(xǔ)行后非常高兴(xīng),完全放弃(qì)了他(tā)原来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德(dé)的君(jūn)主(zhǔ);虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓(xìng)困(kùn)苦(kǔ)来(lái)养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里(lǐ)算得上(shàng)贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼(jià)然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)为什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用(yòng)铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说(shuō):“用粮食换农具(jù)炊(chuī)具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具(jù)换粮(liáng)食,难道能(néng)算是伤害了农(nóng)夫吗?再(zài)说许子为(wèi)什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的活儿本(běn)来(lái)就不可(kě)能又种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人(rén)千的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且(qiě)一(yī)个(gè)人(rén)的(de)生活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的东西都要具备,如果一(yī)定要(yào)自(zì)己制造然后(hòu)才(cái)用,这是(shì)带(dài)着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被(bèi)人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人,统治别人(rén)的人(rén)被(bèi)人(rén)供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍布(bù)在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火焚烧(shāo)山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海(hǎi)中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们(men)流入(rù)长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹在外(wài)奔(bēn)波八年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的(de)学(xué)说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今(jīn)山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人(rén),是儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道(dào):名(míng)词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤(xián)者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用(yòng)如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(zi)(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲(kē),字子舆,战国时期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想家、政(zhèng)治家(jiā)、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬(yáng)仁政(zhèng),最早提(tí)出(chū)民贵君轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安(ān)乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

评论

5+2=